Hiromitsu SATO

「初 心」 (Shoshin)

Liebe Mitglieder des Deutschen Kendobundes,

Mein Name ist Hiromitsu Sato; im Jahr 2014 war ich als Bundestrainer in Deutschland gewesen und wurde vielerorts sehr herzlich empfangen. Damals habe ich mit vollem Enthusiasmus mit euch zusammen Kendo trainieren können und die tolle Zeit ist seitdem in meinem Herzen geblieben. Vielen Dank dafür.

Ich denke, dass ihr jetzt unter der Corona-Pandemie ein beschränktes Alltagsleben führen müsst.

Deutschland ist im Lockdown und Japan befindet sich im Ausnahmezustand. Doch lasst uns gerade jetzt -in dieser Zeit- unsere körperliche Kondition für den Neustart vorbereiten!

Ein Vorschlag wäre mit Hilfe eines Spiegels sowohl die eigene Haltung als auch Suburi-Angewohnheiten zu korrigieren und zu verbessern. Sobald wir wieder unsere Bogu/Rüstung tragen, wollen wir schließlich nicht in einem unstabilen/wackeligen Zustand sein ;).

Mein Lieblingswort ist 初心 (shoshin).

Das bedeutet, dass man nie das frische Gefühl vergessen sollte, als man mit Kendo angefangen hat. Man sollte so bescheiden sein, wie damals und mit der gleichen Einstellung weiterhin trainieren.

Noch ein wenig Geduld, die Nacht ist am Dunkelsten vor dem Morgengrauen! Ich freue mich auf den Tag, an dem wir gemeinsam die schwierige Zeit überwunden haben, wir uns wieder sehen und zusammen trainieren können.

Hiromitsu Sato


ドイツで剣道を志す皆様へ

2014年にブンデストレーナーとして、各地域でお世話になりました大阪府警の佐藤博光です。

当時皆様と熱い気持ちで剣道を学べた事は今でも私の大きな財産になってます。ありがとうございました。

さて、現在コロナ禍で大変不自由な生活を過ごされてると思います。

ドイツはロックダウン中、日本では緊急事態宣言中で厳しい制限がありますが、今一度剣道再開に向けて少しずつ身体を作っていきましょう❗️

また鏡などを見て、立ち姿や素振りの癖を直していくのも良いと思います。

いざ剣道具を着けて下半身がフラフラにならない様にして下さい(笑)

私の一番好きな言葉は初心です。

意味は、剣道を始めた時の新鮮な気持ちをいつまでも忘れる事無く、謙虚な気持ちで修行に励んで行くという意味です。

もう少しの辛抱です❗️明けない夜はありません。共に乗り越え、また皆様とお会いし、稽古出来る日を楽しみにしております。

2021年1月吉日

佐藤博光

Nach oben scrollen