「師弟同行」(ShiTei-DoGyo)
「臥薪嘗胆」(GaShin-ShoTan)
Michio UJIIE
Kendo Hanshi 8.Dan
Bundestrainer 1985/1986
(Tokyo)
氏家 道男
剣道範士八段(東京都)
Liebe Mitglieder des Deutschen Kendo-Bundes,
ich fürchte, dass Ihr Euch allesamt durch die anhaltende Ausbreitung des Coronavirus geistig, körperlich und finanziell in einer sehr schwierigen Situation befindet. Aber ich hoffe aufrichtig, dass Ihr Eure Hoffnungen und Träume am Leben weiterbehaltet und fleißig an der Vorbereitung auf die Zukunft hinarbeitet.
Elf Monate ist es her, dass ich mit dem Training aufhören musste, aber ich versuche alleine zu üben (Suburi, Kamae, Seme, Kendo Kata, Koryu no Kata etc.), damit ich jederzeit wieder anfangen kann. Ich möchte, dass Ihr Euch eine Aufgabe und Tätigkeit sucht, die Ihr nur jetzt erlernen und ausüben könnt und weiterhin Euer „Shin(Geist), Gi(Technik) und Tai(Körper)“ stärkt und aufbaut. Ich hoffe auch, dass Ihr diese Zeit als perfekte Gelegenheit nutzt, um die Schönheit des Kendo neu zu entdecken und mehr als je zuvor die Tiefe darin zu suchen.
Mein Motto ist eigentlich: „ShiTei DoGyo“ (*Bedeutung: Der Meister begleitet seinen Schüler, arbeitet und entwickelt sich mit ihm weiter). Doch im Moment stelle ich mich, gemeinsam mit meinen Studenten, der Corona-Krise mit dem Motto „GaShin ShoTan“ (*Bedeutung: Probleme und harte Zeiten ertragen, Anstrengungen auf sich nehmen in der stetigen Hoffnung, die eigenen Ambitionen zu erreichen) mit dem Bestreben, Kendo jederzeit wieder aufnehmen zu können.
Ich freue mich aufrichtig darauf, in naher Zukunft die Schwerter mit Euch kreuzen zu können!
【親愛なるドイツ剣道連盟の皆様にむけて】
ドイツ剣道連盟の皆様には、新型コロナウイルスの感染拡大が続き、精神的にも肉体的にも経済的にも大変厳しい状況にあるかと思いますが、どうか希望と夢を持ち続け、来たる日に備え坦々とご精進されることを切に願っております。
私も稽古を中断して11ヶ月目に入りますが、何時でも再開できるよう「一人稽古(素振り・構え・攻め・剣道形・古流の型など)」を心懸けております。今だからこそ学べること、今しか出来ない大事なことを是非模索し、常に「心・技・体」を磨いて頂きたいものです。また、今こそ剣道の素晴らしさを再認識する絶好の機会と捉え、これまで以上に剣道の奥深さを求めて頂きたいと思います。
私自身、平素は「師弟同行」を座右の銘にしておりますが、現在は学生共々「臥薪嘗胆(がしんしょうたん:大願成就を期して艱難辛苦に耐え忍び努力を重ねること)」を旨とし、いつでも再開が出来るよう新コロナに立ち向かっております。近い将来、是非皆様と剣を交えられることを心より楽しみにしております。
2021年1月吉日